Pavimentos de átrios comuns em mármore compacto.
Paredes de átrios comuns em mármore compacto e reboco pintado.
Sistema automático de detecção e alarme de incêndio no prédio com accionamento automático de ventilação de desenfumagem nas comunicações horizontais e verticais.
Sistema automático de detecção e sinalização de alto teor de monóxido de carbono com accionamento automático do sistema de ventilação nas caves.
Cisterna exclusiva para combate a incêndios.
Grupo electrogéneo de emergência com activação automática de sistemas de combate a incêndios, desenfumagem e iluminação de emergência.
Portas corta-fogo em aço no prédio.
Fachadas ventiladas com revestimento a pedra natural.
Átrio principal de entrada, elevadores, caves para estacionamento e arrumos exclusivos para as habitações.
Escultura em bronze na praceta do edifício e vitral artístico no átrio principal de entrada de autoria do Mestre Laureano Ribatua.
Atrium floors in compact marble.
Atrium walls in compact marble and painted plaster.
Fire detection and alarm automatic system in the building, with automatic smoke ventilation in horizontal and vertical floor communications.
High carbon monoxide detection and signaling automatic system, with automatic ventilation system activation in the cellars.
Exclusive tank for fire fighting.
Emergency power unit with automatic activation of fire fighting, smoke and emergency lighting systems.
Steel fire doors.
Ventilated facades coated with natural stone.
Main entrance lobby, lifts, parking spaces in the cellars and exclusive storage for the dwellings.
Bronze sculpture in the building exterior space and artistic stained glass in the main entrance lobby by Master Laureano Ribatua.